105 лет тому назад, 23 октября 1920 года, родился итальянский детский писатель, журналист, коммунист Джанни Родари. В Советском Союзе наиболее известными, неоднократно издаваемыми в переводе на русский язык и экранизированными стали такие его повести как «Приключения Чиполлино», «Джельсомино в Стране лжецов» и «Путешествие «Голубой стрелы».
Также нынче исполняется 70 лет со дня выхода (1955) первого советского издания «Чиполлино».
И, кроме того, 14 апреля 2025 года исполнилось 45 лет со дня смерти Д. Родари (1980).
* * * * *
Джанни Франческо Родари родился 23 октября 1920 года в городке Оменья (область Пьемонт в Северной Италии) в семье владельца булочной лавки. Окончил начальную школу, затем лицей.
С самого детства Джанни Родари увлекался музыкой, обучаясь игре на скрипке, и чтением серьёзных книг, в числе которых были произведения Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого. Во время учёбы в лицее он с парой друзей сформировал музыкальное трио, в составе которого выступал в тавернах.
В 1939 году некоторое время посещал филологический факультет Католического университета Святого Сердца в Милане, но вскоре бросил его. В 1941 году он выиграл конкурс на должность учителя начальных классов и работал в школе.
Во время Второй мировой войны Родари был освобождён от службы из-за плохого здоровья. Ещё студентом вступил в фашистскую организацию «Итальянская ликторская молодёжь». В 1941 году, работая учителем начальной школы, вступил в Национальную фашистскую партию, в которой состоял до её ликвидации в июле 1943 года.
Однако после оккупации Италии Германией в конце 1943 года, смерти двух близких друзей и заключения родного брата в немецкий концлагерь, Джанни Родари начал участвовать в Движении Сопротивления, и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.
* * * * *
В 1948 году Родари стал журналистом коммунистической газеты «Унита» и начал писать книги для детей. В 1950 году компартия назначила его редактором только что созданного в Риме еженедельного детского журнала «Il Pioniere» («Пионер»).
В 1951 году Родари опубликовал свой первый сборник — «Книжка весёлых стихов», а также своё главное и известнейшее произведение «Приключения Чиполлино». Русский перевод «Чиполлино» Златы Потаповой под редакцией Самуила Маршака увидел свет в 1955 году.
Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Родари снялся в роли самого себя. В 1974 году в Киевском академическом театре оперы и балета имени Т.Г. Шевченко состоялась премьера балета «Чиполлино» на музыку Карэна Хачатуряна к одноимённому мультфильму.
Всего же по мотивам «Приключений Чиполлино» в СССР было снято два фильма, один мультфильм, поставлено три спектакля, выпущено два диафильма, одна грампластинка, а также издана серия почтовых открыток с иллюстрациями художника Е. Галея.
Кроме того, Родари писал стихи, дошедшие до советского читателя в переводах Маршака (например, «Чем пахнут ремёсла?»).
В 1952 году писатель впервые посетил СССР, где затем бывал неоднократно. Родари говорил, что «каждая поездка в СССР заводила творческий механизм как часы, минимум на десять лет».



10 апреля 1980 года Джанни Родари вернулся из путешествия в Советский Союз и был госпитализирован из-за образовавшегося тромбоза в ноге. Скончался 14 апреля 1980 года от осложнений после хирургической операции на вене ноги в возрасте 59 лет. Похоронен в Риме.
* * * * *
Литературное наследие Джанни Родари «отразилось» не только в кино- и мультфильмах, а также в балете, но и в совершенно другой художественной форме, причём не в СССР, а гораздо позднее, в иной общественно-политической обстановке.
Осенью 2017 года в Москве была создана музыкальная группа «Джанни Родари». Её руководителем, вокалистом и идейным вдохновителем стал известный современный журналист, телеведущий и блогер, коммунист Константин Сёмин. Изначально весь коллектив группы был связан со СМИ, что отразилось на её творчестве: большинство песен носят остросоциальный характер и отражают события, происходящие здесь и сейчас.
«Лирическим героем «ДР» можно считать Чиполлино, если бы тот однажды взял в руки гитару или микрофон», — говорит Константин Сёмин.

* * * * *
И ещё немного подробнее о главном произведении Джанни Родари — «Приключения Чиполлино» («Le avventure di Cipollino»).
Персонажи сказки — овощи и фрукты: сапожник Виноградинка, кум Тыква, девочка Редиска, мальчик Вишенка и другие. Главный герой — мальчик-луковка Чиполлино, который борется против притеснений бедняков со стороны богачей — синьора Помидора, принца Лимона и других.
Сюжет повести таков. Отца Чиполлино — старого Чиполлоне — сажают в тюрьму за то, что он нечаянно наступил на мозоль принцу Лимону. Чиполлино обещает освободить отца из тюрьмы, для чего уходит из дома и путешествует по стране, где правят принц Лимон и графини Вишни. Он вступает в конфликт с кавалером Помидором — управляющим графинь, и приобретает новых друзей, с помощью которых, в конечном счёте, одерживает верх над синьором Помидором, принцем и графинями.
Через всю повесть красной нитью, хотя и иносказательно, проходит тема классовой борьбы между богатыми угнетателями и бедными тружениками, завершающаяся революцией, в результате которой устанавливается справедливость…
* * * * *
В завершение – несколько цитат из детской сказки, звучащих, однако, совсем не по-детски и удивительно современно:
— «Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона всё наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане»;
— «Моим подданным необходимы развлечения, – решил принц Лимон, – тогда им некогда будет думать о своих бедах и нуждах»;
— «Посему они просят суд подтвердить, что каждый житель деревни повинен уплачивать им арендную плату в сумме ста лир за простой дождь, двухсот лир за ливень с громом и молнией, трёхсот лир за снег и четырёхсот лир за град… Суд постановил, что вышеупомянутые граждане повинны также вносить арендную плату за росу, иней, туман и другие виды сырости. Постановление входит в силу с нынешнего дня»;
— «Принц чем-то встревожен. Это очень подозрительно. Я не удивлюсь, если окажется, что произошла революция… От этого слова у него забегали по спине мурашки. Он отогнал тревожную мысль, но она возвращалась снова и снова. Грозное слово так и прыгало у него перед глазами, пугая его каждой своей буквой: Революция!!!»;
— «Все так устали, что шли с закрытыми глазами, и поэтому только один из них разглядел, что на башне замка развевается знамя Свободы»;
— «Замок уже больше не замок, а Дворец детей. Там есть и комната для рисования, и театр кукол с Буратино, и кино, и пинг-понг, и множество всяких игр, Разумеется, там есть и самая лучшая, самая интересная и полезная для ребят игра – школа. Чиполлино и Вишенка сидят рядом на одной парте и учат арифметику, грамматику, географию, историю и все остальные предметы, которые надо хорошенько знать, чтобы защищаться от всяких плутов и угнетателей и держать их подальше от родной страны»;
– «Не забывай, дружок, – часто говорит старый Чиполлоне своему сыну Чиполлино, – негодяев на свете много, и те, кого мы выгнали, могут ещё вернуться»;
— «Ну вот, теперь наша история и в самом деле кончилась. Правда, есть ещё на свете другие замки и другие дармоеды, кроме принца Лимона и синьора Помидора, но и этих господ когда-нибудь выгонят, и в их парках будут играть дети. Да будет так!».
М. Сметанин