«МЫ НАШ, МЫ НОВЫЙ МИР ПОСТРОИМ — КТО БЫЛ НИЧЕМ, ТОТ СТАНЕТ ВСЕМ»

135 лет назад, 23 июня 1888 года, во французском городе Лилль, на празднике продавцов газет, был впервые публично исполнен «Интернационал», в дальнейшем ставший гимном партии большевиков, затем Советского Союза и фактически — международным пролетарским гимном, известным во всех уголках земного шара.

В.И. Ленин писал об «Интернационале»: «Эта песня переведена на все европейские, и не только европейские языки… В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он себя, без языка, без знакомых, вдали от родины, он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву «Интернационала».

* * * * *

Автор текста «Интернационала» — французский поэт, активный участник Парижской коммуны Эжен (Евгений) Потье. Текст был написан в 1871 году, и первоначально пелся на мотив «Марсельезы».

Музыку «Интернационала» написал простой рабочий-токарь, по национальности фламандец,  Пьер Дегейтер, в 1888 году. В этом же году, как уже сказано, 23 июня, «Интернационал» был впервые публично исполнен, и затем издан в печатном виде (на фото слева).

За считанные годы «Интернационал» широко распространился по всему миру и был переведён на множество языков. В 1910 году на Международном социалистическом конгрессе, проходившем в Копенгагене, «Интернационал» был официально принят как гимн международного социалистического движения.

* * * * *

На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Коц (Данин) – российский, затем советский поэт, член РСДРП с 1903 года.

Этот текст, опубликованный в журнале «Жизнь», представлял собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931 году А.Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными 3-ю, 4-ю и 5-ю строфы (полный текст этого перевода был опубликован в 1937 году).

«Интернационал» в русской версии Коца, ещё в царской России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии. Затем, с начала 1918 года, 105 лет назад — гимном РСФСР, с 1922 года – гимном СССР.

На фото вверху: исполнение «Интернационала» делегатами XV съезде ВКП(б) в декабре 1927 года, в центре, в военной форме – А.С. Бубнов, наш земляк, ивановский революционер-большевик, на тот момент начальник Политуправления Красной Армии.

* * * * *

Официальная версия текста «Интернационала», состоящая из трёх строф (куплетов) и припева, использовалась в РСФСР и СССР на партийных и государственных мероприятиях в течение 73 лет.

Напомним этот текст:

I

Вставай, проклятьем заклеймённый,

Весь мир голодных и рабов!

Кипит наш разум возмущённый

И смертный бой вести готов.

Весь мир насилья мы разрушим

До основанья, а затем

Мы наш, мы новый мир построим —

Кто был ничем, тот станет всем.

Припев:

Это есть наш последний

И решительный бой;

С Интернационалом

Воспрянет род людской!

II

Никто не даст нам избавленья:

Ни бог, ни царь и не герой.

Добьёмся мы освобожденья

Своею собственной рукой.

Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,

Отвоевать своё добро,

Вздувайте горн и куйте смело,

Пока железо горячо!

Припев.

III

Лишь мы, работники всемирной

Великой армии труда,

Владеть землёй имеем право,

Но паразиты — никогда!

И если гром великий грянет

Над сворой псов и палачей,

Для нас всё так же солнце станет

Сиять огнём своих лучей.

Припев.

* * * * *

Любопытна история о том, как в первый же год советской власти мелодию «Интернационала» «разучили» кремлёвские куранты – главные часы страны на Спасской башне московского Кремля.

Как известно, в Октябре 1917 года, в отличие от Петрограда, советская власть в Москве была установлена не бескровно. Спасская башня пострадала во время уличных боёв красногвардейцев с юнкерами за Кремль. В башню попало четыре артиллерийских снаряда, один из них пробил кладку над циферблатом и повредил маятниковую систему и несколько шестерён. Часы остановились 2 ноября 1917 года.

Вопрос о восстановлении часов и мелодии музыкального механизма начал решаться уже в марте 1918 года, когда советское правительство переехало из Петрограда в Москву. Поиск специалистов долго не давал результата, и только в сентябре 1918-го, по указанию В.И. Ленина, часы восстановил слесарь Н.В. Беренс с помощью своих сыновей Владимира и Василия. Новую партитуру для курантов разработал и выполнил выпускник художественного училища живописи Михаил Черемных.

С 18 августа 1918 года куранты каждые три часа играли «Интернационал» и траурный марш «Вы жертвою пали», а с 1932 года — только «Интернационал».

Однако после масштабного ремонта кремлёвских курантов в 1937-1938 г.г. «Интернационал» перестал звучать на Спасской башне. Говорят, что якобы «из-за деформации механизма от времени и морозов». Однако, учитывая дальнейшие события, причина здесь, скорее, политическая.

* * * * *

После начала Великой Отечественной войны идеология руководства СССР начала понемногу смещаться от пролетарского интернационализма к дореволюционному русскому национализму: в армии восстанавливаются царские погоны, ордена, гвардия и гвардейская лента (в 2005 году ставшая в РФ «георгиевской»), ликвидируется институт военных комиссаров, налаживаются отношения государства и православной церкви и т.п. Видимо, для того, чтобы улучшить отношения с западными союзниками, накануне Тегеранской конференции 1943 года распускается созданный Лениным Коминтерн.

На этом фоне, ещё в 1942 году, было принято решение отказаться от «Интернационала» как от государственного гимна, который ассоциировался с идеей мировой революции, и создать новый, «более патриотичный» гимн.

Конкурс на написание гимна СССР проходил в 1943 году, в нём приняли участие 170 композиторов и 19 поэтов. Наконец 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) был утверждён вариант с музыкой А.В. Александрова на стихи С.В. Михалкова и Эль-Регистана. Текст гимна правил лично И.В. Сталин. В тексте нового гимна воспевалась «Великая Русь» и не было ни слова, ни о коммунизме, ни о коммунистической партии.

Впервые новый гимн был исполнен по радио в ночь на 1 января 1944 года. С этого момента «Интернационал» перестал быть государственным гимном СССР, и остался лишь партийным гимном ВКП(б), а затем КПСС.

 * * * * *

Кстати говоря, в сталинском СССР существовали гимны не только Союза, но союзных республик. Любопытный факт – после замены с 1944 года «Интернационала» «Союзом нерушимым республик свободных», он «задержался» в качестве государственного гимна Украинской ССР – до 1949 года, а Белорусской ССР – аж до 1952-го.

В настоящее время «Интернационал» используется как партийный гимн КПРФ.

А музыка от бывшего гимна СССР, с «обновлённым» текстом (кстати, того же С.В. Михалкова!), в 2000 году «превратились» в нынешний гимн РФ.

Вот такие парадоксы истории…

М. Сметанин